You must log in or register to comment.
In Spanish we call them “malas hierbas”
I learnt from Animal Crossing that it was “Malezas”
https://es.wikipedia.org/wiki/Maleza
La maleza, mala hierba, hierba mala, yuyo, planta arvense, adventicia o planta adventicia, planta espontánea o planta indeseable
“Mala hierba nunca muere” is also a fun saying
Some countries in Latin America call it maleza and others do not
Maleza is more like a thicket or lots of malas hierbas.
https://dle.rae.es/maleza?m=form
But now I see that in some countries is synonymous with mala hierba, I didn’t know that.
Isn’t hierba buena mint? Everything else must be hierba neutra then
In french, it’s similar: “mauvaises herbes”